Harry Potter
logo STAR WARS
logo pán prstenů
MARWEL
Game of Thrones
dungeons dragons
Zaklínač
warhammer

Články

spot_img
Home Fantasyobchod Figurky Funko Pop! Figurka Guardians of the Galaxy Vol. 3 – Adam Warlock Funko POP!

Figurka Guardians of the Galaxy Vol. 3 - Adam Warlock Funko POP!

SKU: 66726
398 

Vinylová figurka Adama Warlocka ze Strážců galaxie (Guardians of the Galaxy) je v provedení sběratelské řady Funko POP! Figurka má pohyblivou hlavu na pružince (bobble-head) a je balena ve stylové průhledné krabici.

Figurka Guardians of the Galaxy Vol. 3 - Adam Warlock Funko POP! na imago.cz

zakoupíte na IMAGO.cz (dříve Fantasyobchod.cz)

zbožíFigurka Guardians of the Galaxy Vol. 3 - Adam Warlock Funko POP!

spot_img

Tipy z nákupní galerie

Zboží z filmů a seriálů: Harry Potter, Zaklínač, Hra o trůny, Pán prstenů, Marvel, Hvězdné války, Assassins Creed, World of Warcraft

spot_img

Nejnovější články - magazín ze světa záhad, tajemna a fantasy ...

Ostrov panenek v Mexiku: Záhadná a děsivá turistická atrakce plná visících panenek!

Isla de las Muñecas neboli Ostrov panenek je záhadnou a děsivou turistickou atrakcí v Mexiku, která je plná stovek visících panenek. Legenda praví, že tyto panenky zavěsil farmář, aby uklidnil ducha utopené dívky, což z návštěvy ostrova dělá velmi strašidelný zážitek.

Podivné zjevení u Starého Plzence děsí ještě dnes

Šokující setkání! Čtyři chlapci ze Starého Plzence prožili chvíle hrůzy, když v přírodě za městem narazili na obří žlutě zářící postavu. Kdo to byl, odkud pochází a kde se v kraji pod Radyní vzal?

Pombero: Zlověstné únosy a sexuální násilí v srdci jihoamerických legend

V jihoamerickém folklóru existuje postava známá jako Goblin Pombero, která vyvolává jak hrůzu, tak fascinaci. Tato tajemná bytost je v mnoha pověstech spojována s různými příběhy. Ačkoliv se jedná o lidový mýtus, příběhy o Pomberovi jsou hluboce zakotveny v kultuře Jižní Ameriky.

Magie ztracená v překladu: Porovnání knih a filmů Harry Potter

Článek porovnává knižní a filmovou sérii Harry Potter a analyzuje, co se ztratilo při překladu z knih na film. Zmiňuje se o rozdílech v charakterovém rozvoji, vynechání dějových linií a komplexnosti kouzelnického světa.